Farewell and adieu to you, Spanish ladies, (alt: “…to Spanish ladies”)
Farewell and adieu to you, ladies of Spain; (alt: “…to ladies of Spain;”)
For we have received orders (alt: “…’re under orders”)
For to sail to old England,
But we hope in a short time to see you again. (alt: “And we may ne’er see you fair ladies again.”)
(Chorus:)
We’ll rant and we’ll roar, like true British sailors,
We’ll rant and we’ll roar across the salt seas; (alt: “We’ll range and we’ll roam all on the salt seas;”)
Until we strike soundings
In the Channel of old England,
From Ushant to Scilly ’tis thirty-five leagues. (alt: “34” or “45”.[8])
Then we hove our ship to, with the wind at the sou’west, my boys, (alt: “We hove our ship to, with the wind from sou’west, boys,”)
Then we hove our ship to, for to strike soundings clear; (alt: “…deep soundings to take;” “…for to make soundings clear;”)
Then we filled the main topsail (alt: “‘Twas 45 (or 55) fathoms with a white sandy bottom”)
And bore right away, my boys, (alt: “So we squared our main yard”)
And straight up the Channel of old England did steer. (alt: “And up channel did make.” or “…did steer”)
So the first land we made, it is called the Deadman, (alt: “The first land we sighted was callèd the Dodman”)
Next Ram Head, off Plymouth, Start, Portland, and the Wight; (alt: “Next Rame Head off Plymouth, Start, Portland, and Wight;”)
We sailèd by Beachy, (alt: “We sailed by Beachy / by Fairlight and Dover”)
By Fairly and Dungeness,
And then bore away for the South Foreland light. (alt: “Until we brought to for…” or “And then we bore up for…”)
Now the signal it was made for the Grand Fleet to anchor (alt: “Then the signal was made…”)
All in the Downs that night for to meet; (alt: “…that night for to lie;”)
Then stand by your stoppers, (alt: “Let go your shank painter, / Let go your cat stopper”)
See clear your shank painters,
Hawl all your clew garnets, stick out tacks and sheets. (alt: “Haul up your clewgarnets, let tack and sheets fly”)
Now let every man take off his full bumper, (alt: “Now let ev’ry man drink off his full bumper,”)
Let every man take off his full bowl; (alt: “And let ev’ry man drink off his full glass;”)
For we will be jolly (alt: “We’ll drink and be jolly”)
And drown melancholy,
With a health to each jovial and true hearted soul. (alt: “And here’s to the health of each true-hearted lass.”)